trettioåriga kriget 30-vuotinen sota (16?? – 16??)
	
		ett krig 5 sota
	
		en regel 3 sääntö
	
		en fred 3 rauha
	
		ett undantag 5 poikkeus
	
		stormaktstid –en suurvallan aika
	
		genom kautta, välityksellä
	
		uppstå – r, -stod, stått syntyä
	
		stark –t –a vahva
	
		en stat 3 valtio
	
		med tässä: jolla oli
	
		ett behov 5 tarve
	
		kontrollera I kontrolloida, valvoa, hallita
	
		räcka II riittää
	
		inte längre ei enää
	
		som förr kuten aikaisemmin
	
		beskatta I verottaa
	
		jord –e maa
	
		statsmakt- en valtiovalta
	
		en bonde –en, bönder –na talonpoika
	
		ett fähus 5 navetta
	
		en bod 2 aitta
	
		en stuga 1 tupa, mökki
	
		en kammare 2 tai 5 huone, kammio
	
		en skatt 3 vero
	
		lägga –er, lade, lagt på ngt määrätä jllk
	
		en förmögenhet 3 omaisuus, varallisuus
	
		ett hushåll 5 kotitalous
	
		en individ 3 yksilö
	
		införa II ottaa käyttöön, saattaa voimaan
	
		boskap –en karja
	
		utsäde –t siemenvilja, kylvösiemen
	
		kräva II in vaatia
	
		kvarntull –en myllytulli
	
		spannmål –et vilja
	
		mala II jauhaa
	
		ett rike 4 valtakunta
	
		vid mitten av ngt jnk puolivälissä
	
		omvandla I muuttaa
	
		slutgiltigt lopullisesti
	
		en personskatt 3 henkilövero
	
		så kall/ad –at –ade niin kutsuttu
	
		mantalspengar- na henkiraha, manttaaliraha
	
		lilla tullen pikku tulli
	
		introducera I ottaa käyttöön
	
		en avgift 3 maksu
	
		en vara 1 tavara
	
		föra II tuoda
	
		från landsbygden maaseudulta
	
		för försäljning myytäväksi, myyntiä varten
	
		ofta återkommande usein toistuva
	
		utskrivning –en sotaväenotto
	
		välja –er, valde, valt ut valikoida, poimia
	
		vux/en –et –na aikuinen
	
		frisk –t –a terve
	
		tjäna I palvella
	
		ett fosterland 3 isänmaa
	
		som fotsoldat jalkasotilaana
	
		dödlighet –en kuolleisuus
	
		stå –r, stod, stått för ngt tarkoittaa jtk
	
		skrämmande pelottava
	
		en åderlåtning 2 nylkeminen, riisto
	
		manlig –t –a miehinen, mies-
	
		en befolkning 2 väestö
	
		årlig –t –a vuotuinen
	
		en förlust 3 tappio
	
		beräkna I laskea, arvioida
	
		låta IV (ä – å) kuulostaa
	
		en konsekvens 3 seuraus
	
		i själva verket itse asiassa
	
		betydande merkittävä
	
		proportionerna mellan könen sukupuolten väliset mittasuhteet 
	
		förskjutas IV (ö – u) mennä sijoiltaan, pois tasapainosta
	
		brist på ngt puute jstk
	
		en by 2 kylä
	
		bli IV (e – i) kvar jäädä jäljelle
	
		förr ennen
	
		en arbetsuppgift 3 työtehtävä
	
		en bondgård 2 maatalo
	
		vara uppdel/ad –at –ade olla jaettu
	
		mellan könen sukupuolten kesken
	
		en kvinna 1 nainen
	
		ersätta –er –satte, -satt korvata
	
		lära II sig oppia
	
		köra II med häst ajaa hevosella
	
		en vagn 2 vaunu
	
		plöja II kyntää
	
		en åker 2 pelto
	
		skicklig –t –a taitava
	
		tack vare ngn/ngt jnk ansiosta
	
		centralmakt –en keskusvalta
	
		en strävan, strävan efter ngt jnk tavoittelu
	
		insyn –en tarkkailu, valvontamahdollisuus
	
		så pass mycket niin paljon
	
		vanlig –t –a tavallinen
	
		ett rike 4 valtakunta
	
		åtminstone ainakin
	
		ett fragment 5 katkelma, palanen
	
		ett öde 4 kohtalo
	
		bli synlig –t –a tulla näkyviin
	
		ett arkivmaterial 5 arkistomateriaali
	
		statlig –t –a valtiollinen
	
		en förvaltning 2 hallinto
	
		producera I tuottaa
	
		vars jonka
	
		ett livsöde 4 elämänkohtalo
	
		formades av statsmakten valtiovalta muovasi
	
		en bakgrund 3 tausta
	
		följaktligen siis, näin ollen
	
		av någon orsak jostakin syystä
	
		bo III asua
	
		en by 2 kylä
	
		Ulfsby Ulvila
	
		en socken 2 pitäjä
	
		nedre Satakunta Ala – Satakunta
	
		härad –et 5, tai –en 3 kihlakunta deltog haki itselleen oikeutta
	
		"allmänt laga häradsting" Ulvilan kihlakunnan varsinaisilla käräjillä 
	
		häradsting kihlakunnan käräjät
	
		mötesprotokoll –et 5 kokouspöytäkirja
	
		kortfatt/ad –at –ade lyhytsanainen
	
		en kontur 3 ääriviiva, pääpiirre
	
		leva i ovisshet elää epävarmuudessa, epätietoisuudessa
	
		gå ut i kriget mennä sotaan
	
		nämna II ett namn mainita nimi
	
		en handling 2 asiakirja
	
		besvik/en –et –na pettynyt
	
		missnöj/d –t –da tyytymätön
	
		en bror, brodern, bröder –na veli
	
		en bonde –n, bönder –na talonpoika, talonisäntä
	
		tydligen ilmeisesti, nähtävästi
	
		komma överens om ngt sopia jstk
	
		en knekt 3 sotilas, huovi
	
		ett villkor 5 ehto
	
		garantera I taata
	
		resten av familjen muu perhe
	
		dräglig –t –a siedettävä
	
		exixtensvillkor –et 5 toimeentuloedellytykset
	
		vägra I kieltäytyä
	
		infria I täyttää, lunastaa
	
		ett löfte 4 lupaus
	
		låta sig nöja med ngt suostua tyytymään jhk
	
		utan vaan
	
		sökte stöd vid tinget för sina krav haki käräjillä vahvistusta vaatimuksilleen 
	
		ett krav 5 vaatimus
	
		en nämnd 3 lautakunta
	
		genomföra II en undersökning 2 suorittaa tutkimus 
	
		ett förhållande 4 asiantila, olosuhteet
	
		dra IV (o – a) en slutsats 3 vetää johtopäätös
	
		knekthustru – n sotilaan vaimo
	
		vinna IV (a – u) voittaa
	
		ett mål 5 oikeusjuttu, asia
	
		döma II tuomita
	
		sätta tak rakentaa katto
	
		ett pörte 4 savupirtti, tupa, mökki
	
		möjlig –t –a mahdollinen
	
		att följa Malins vidare öden saada enemmän tietoa M:n elämänvaiheista 
	
		under rubriken otsikolla
	
		"är för sig själv" elää itsekseen
	
		en mantalslängd 3 henkikirjat
	
		anteckna I merkitä muistiin
	
		som uppges vara jonka ilmoitetaan olevan
	
		uppträda II esiintyä, ilmaantua
	
		åtminstone ainakin
	
		med säkerhet varmuudella
	
		i all synnerhet som varsinkin kun
	
		full visshet kan inte nås täyttä varmuutta ei voida saada
	
		mer talar för än emot enemmän puhuu puolesta kuin vastaan
	
		i båda fallen molemmissa tapauksissa
	
		inte alldeles ei aivan
	
		utfattig –t –a rutiköyhä
	
		en boskapslängd 3 karjaluettelo
	
		äga II omistaa
	
		en ko 3 lehmä
	
		saknas I puuttua
	
		en uppgift 3 tieto, tiedot
	
		en knektänka 1 sotilaan leski
	
		i mitten av ngt jnk puolivälissä
	
		bör ha varit vid livet pitää olla ollut elossa
	
		verkligen todella
	
		borde han ha dukat under för ngt olisi hänen pitänyt menehtyä jhk
	
		rimligen kaiken järjen mukaan, kohtuuden nimessä
	
		en sjukdom 2 sairaus
	
		redan jo
	
		för länge sedan kauan sitten
	
		en av de få yksi niistä harvoista
	
		överleva II jäädä henkiin, säilyä hengissä
	
		mot alla odds vastoin kaikkia odotuksia
	
		svår –t –a vaikea
	
		anpassa I sig till ngt sopeutua jhk
	
		vardag –en arki
	
		våldsamt väkivaltaisesti
	
		böter –na sakot
	
		ett slagsmål 5 tappelu
	
		en grannby 2 naapurikylä
	
		ett blåmärke 4 mustelma
	
		återvända II palata
	
		det verkar så vaikuttaa siltä
	
		kan ha varit on voinut olla
	
		bror till ngn jnkn veli
	
		i början av ngt jnkn alussa
	
		troligen luultavasti
	
		Riga Riika
	
		belägra I piirittää
	
		inta IV (o – a) vallata, valloittaa
	
		gå till tings mennä käräjille
	
		kvar tässä: vielä
	
		ett regemente 4 rykmentti
	
		ett kort besök lyhyt käynti
	
		på nytt uudelleen
	
		Polen Puola
	
		föra II krig käydä sotaa
	
		Preussen Preussi
	
		en garnison 3 varuskunta
	
		Tyskland Saksa
	
		för att aldrig mer återse sin hemby saamatta enää koskaan nähdä kotikyläänsä 
	
		Stralsund kaupunki Itämeren rannalla Rügenin eteläp.
	
		Stettin Itämeren alueen kaupunki Puolassa
	
		ett kompani 3 komppania
	
		garnisonstjänst -en 3 varuskuntapalvelus
	
		ganska snart aika pian
	
		bli befordrad tulla ylennetyksi
	
		en korpral 3 korpraali
	
		lämna I jättää
	
		delta IV (o – a) i ngt osallistua jhk
	
		huvudarmé –n –er pääarmeija
	
		en operation 3 sotatoimi
	
		under ledning av ngn jkn johdolla
	
		en fältmarskalk 3 sotamarsalkka
	
		uppleva II kokea, elää
	
		bland annat muun muassa
	
		ett slag 5 taistelu
	
		makro- suur-
	
		mikro- pien-, pienois-
	
		ge spelrum antaa liikkumatilaa, liikkumavaraa
	
		inom människokroppen ihmisruumiin sisällä
	
		föra samman saattaa yhteen
	
		under primitiva förhållanden alkeellisissa olosuhteissa 
	
		härja I riehua
	
		fritt vapaasti
	
		det var få förunnat oli vain harvoille suotu
	
		klara I sig selviytyä
	
		med livet i behåll hengissä
	
		ett ärr 5 arpi
	
		ärr/ad –at ade arpeutunut
	
		ära I kunnioittaa
	
		är/ad –at –ade kunnioitettu
	
		en veteran 3 veteraani
	
		som ingenting tycktes bita på johon mikään ei tuntunut vaikuttavan 
	
		med förödande resultat tuhoisin seurauksin
	
		som allra värst kaikkein pahimmillaan
	
		från och med ngt jstk lähtien
	
		visa I sig osoittautua
	
		en dödsmarsch 3 kuolonmarssi
	
		innefatta I sisältää, käsittää
	
		över hälften yli puolet
	
		ett dussin 5 tusina
	
		rymma II karata, paeta
	
		främst etupäässä, enimmäkseen
	
		sjukdomarna skördade liv ihmiset menehtyivät sairauksiin
	
		dö för ngt kuolla jkn puolesta
	
		en rulla 1 nimiluettelo
	
		Krigsarkivet i Stockholm Tukholman sota-arkisto
	
		entydig –t –a yksiselitteinen
	
		dyster –t, dystra synkkä
	
		tåga I kulkea, marssia
	
		norrut pohjoiseen päin
	
		immun mot det mesta immuuni lähes kaikelle
	
		sista viimeinen
	
		en upplysning 2 tieto, tiedot
	
		som står att finna om honom jotka hänestä on löydettävissä 
	
		bli kvarlämnad tulla jätetyksi (joukoista)
	
		få besked om ngt saada tietää jtk
	
		än mindre vielä vähemmän
	
		känna II tuntea
	
		van –t –a tottunut
	
		det råder det inget tvivel om siitä ei ole epäilystäkään