Ordlista
(Ladda ner i PDF-format)
äga II omistaa
infinna IV (a-u) sig saapua paikalle
en auditör 3 sotatuomari
sin vana trogen tavoilleen uskollisena, tapansa mukaan
en auktion 3 huutokauppa
särskilt erityisesti
spana I efter ngt etsiä jtk
en magister 2 maisteri
efterlämnade saker jälkeenjääneitä tavaroita
några år tidigare muutama vuosi aikaisemmin
flytta I muuttaa
han var anställd av artilleriet hän oli tykistön palveluksessa
liksom kuten
på grund av Sveaborgs stora fästning Suomenlinnan suuren linnoituksen takia
Sveaborg Suomenlinna
en fästning 2 linnoitus
emellertid kuitenkin
vara van vid ngt olla tottunut jhk
få, färre harva, harvempi
ett rike 4 valtakunta
bedriva IV (e-i) harjoittaa
utrikeshandel –n ulkomaankauppa
dessutom sitä paitsi
ett fästningsbygge 4 linnoituksen rakennustyömaa
hämta I hakea; tässä: saada
en utlänning 2 ulkomaalainen
en ort 3 paikkakunta
en inställning 2 till ngt suhtautuminen jhk
ettt språk 5 kieli
pragmatisk –t –a pragmaattinen, käytännöllinen
kommunicera I kommunikoida
tolka I tulkita
bäst man kunde niin hyvin kuin pystyi
egentligen oikeastaan
förvånansvärt sällan yllättävän harvoin
uppstå IV (o – å) syntyä
allvarlig –t –a vakava
ett missförstånd 5 väärinkäsitys
trots att siitä huolimatta että
fast bosättning vakituinen asutus
kanske ehkä
att sköta sina ärenden hoitaa asioitaan
trots eventuella svårigheter mahdollisista vaikeuksista huolimatta
bestämma II sig för ngt päättää jtk
försöka lära sig finska yrittää oppia suomea
en akademiskt bildad person akateemisesti sivistynyt henkilö
behärska I hallita
grammatik –en kielioppi
en hemlighet 3 salaisuus
slå IV (o-a) till iskeä, tehdä nopea päätös
en lärobok i finska suomen kielen oppikirja
erbjuda IV (ö-u) tarjota
ett pris 3 hinta
stiga IV (e-i) nousta
bjuda IV (ö-u) högst antaa korkein tarjous
bli tvungen olla pakoitettu, joutua
ha att göra med någon olla tekemisissä jnkn kanssa
en människa 1 ihminen
annat än muuta kuin
bland joukossa
en invånare 5 asukas
ett rike 4 valtakunta
kommendera I komentaa
inom rikets gränser valtakunan rajojen sisäpuolella
ett rättegångsprotokoll 5 oikeudenkäyntipöytäkirja
en rättegång 2 oikeudenkäynti
föra ett protokoll pitää pöytäkirjaa
bero III på ngt johtua jstk
främst etupäässä
en hovrätt 3 hovioikeus
övervaka I valvoa
en lag 2 laki
följa II seurata
på samma sätt samalla tavalla
tryckt - -a painettu
lära II sig oppia
en grammatik 3 kielioppi
en hantverkare 5 käsityöläinen
en grupp 3 ryhmä
regler/ad –at –ade säädelty, ohjattu
utbildning –en koulutus
bakom sig takanaan
delvis osittain
skaffa I hankkia
en ort 3 paikkakunta
varför tässä : jonka tähden
en gesäll 3 kisälli
flitigt ahkerasti
S:t Petersburg Pietari
Reval Tallinna
Stockholm Tukholma
en kunskap 3 tieto, monikossa myös taito
gynna I edistää, edesauttaa
gesällvandring –en-ar kisällinvaellus
på medeltiden keskiajalla
vandra I iväg lähteä vaeltamaan
andra sidan Östersjön toiselle puolelle Itämerta
ännu längre bort vieläkin kauemmas
i praktiken käytännössä
ett språk man klarade sig på kieli jolla selviydyttiin
knappast omöjligt tuskin mahdotonta, hyvin mahdollista
umgås (i-å) olla tekemisissä, kanssakäymisissä
den ena – den andra toinen – toinen
plattyska alasaksin kieli(myöhäiskeskiajalla vaikuttaneen hansaliiton yhteiskieli)
strikt tiukasti, täsmällisesti
normerad –at –ade normitettu, säädelty
högsvenska ruotsin yleiskieli
högfinska suomen yleiskieli
förutom paitsi
biblisk –t –a raamatullinen
endast ainoastaan
höra II ihop med ngn kuulua yhteen jhk
religiös –t –a uskonnollinen
på ett annorlunda sätt toisenlaisella tavalla
konstig –t –a kummallinen
betyda II tarkoittaa
utan vaan
kommunicera I kommunikoida
väl hyvin
behöva II tarvita
en övning 2 harjoitus
förstå IV (o-å) ymmärtää
en murargesäll 3 muurarinkisälli
Sveaborg Suomen linna
ett fästningsbygge 4 linnoituksen rakennustyömaa
litteratur –en kirjallisuus
en boksamling 2 kirjakokoelma
ingå IV (i –å) i ngt sisältyä, kuulua jhk
en psalmbok 3 virsikirja
en postilla postilla, saarnakirja
med hjälp av dessa näiden avulla
öva I upp kehittää, harjaannuttaa
en gudstjänst 3 jumalanpalvelus
under och efter gt. jp:n aikana ja jälkeen
död –en kuolema
sälja (å –å) myydä
en egendom 2 omaisuus
på auktion huutokaupalla
ett rätt vanligt sätt melko tavallinen tapa
egentligen oikeastaan
en bokbindare 5 kirjansitoja
ett stånd 5 koju
en abc-bok 3 aapiskirja
en katekes 3 katekismus
hitta i löytää
en kramhandlare 5 rihkamakauppias
ville man ha jos halusi saada
något mer ovanligt jotakin vähän epätavallisempaa
gällde det att få tag i oli saatava käsiinsä
en kommissionär 3 välittäjä, kaupitsija
förmedla I välittää
en beställning 2 tilaus
en pastor 3 pastori
ta IV (o – a) hand om ngt huolehtia, hoitaa
utgående från ngt jkn pohjalta, perusteella
en leverans 3 toimitus
ta tid kestää kauan
i värsta fall pahimmassa tapauksessa
hinna IV (a –u) fram ehtiä perille
ypperlig –t –a oivallinen
ett tillfälle 4 tilaisuus
inte ens ei edes
känna till från förut tietää olevan olemassakaan
i synnerhet erityisesti
Sveaborgsofficerarna Suomen linnan upseerit
innehålla IV (ö –å) sisältää
utländsk –t –a ulkomainen
även myös
prästerskap –et papisto
gå under klubban mennä huutokaupattavaksi
förmånligt edullisesti
ropa I in huutaa huutokaupassa itselleen
läsvär/d –t –da lukemisen arvoinen
både – och sekä – että
aktuell –t –a ajankohtainen
en författare 5 kirjailija
en lärobok i finska suomen kielen oppikirja
även om vaikkakin
en hel del melko paljon
hur väl kuinka hyvin
åtminstone ainakin
verkar han ha varit vaikuttaa olleen
motiverad –at –ade motivoitunut
utveckla I kehittää
sina språkkunskaper kielitaitoaan
spatsera I omkring käveleskennellä
sorl –et sorina, kohina