Ordlista
	(Ladda ner i PDF-format)
	äga II omistaa
	infinna IV (a-u) sig saapua paikalle
	en auditör 3 sotatuomari
	sin vana trogen tavoilleen uskollisena, tapansa mukaan
	en auktion 3 huutokauppa
	särskilt erityisesti
	spana I efter ngt etsiä jtk
	en magister 2 maisteri
	efterlämnade saker jälkeenjääneitä tavaroita
	några år tidigare muutama vuosi aikaisemmin
	flytta I muuttaa
	han var anställd av artilleriet hän oli tykistön palveluksessa
	liksom kuten
	på grund av Sveaborgs stora fästning Suomenlinnan suuren linnoituksen takia
	Sveaborg Suomenlinna
	en fästning 2 linnoitus
	emellertid kuitenkin
	vara van vid ngt olla tottunut jhk
	få, färre harva, harvempi
	ett rike 4 valtakunta
	bedriva IV (e-i) harjoittaa
	utrikeshandel –n ulkomaankauppa
	dessutom sitä paitsi
	ett fästningsbygge 4 linnoituksen rakennustyömaa
	hämta I hakea; tässä: saada
	en utlänning 2 ulkomaalainen
	en ort 3 paikkakunta
	en inställning 2 till ngt suhtautuminen jhk
	ettt språk 5 kieli
	pragmatisk –t –a pragmaattinen, käytännöllinen
	kommunicera I kommunikoida
	tolka I tulkita
	bäst man kunde niin hyvin kuin pystyi
	egentligen oikeastaan
	förvånansvärt sällan yllättävän harvoin
	uppstå IV (o – å) syntyä
	allvarlig –t –a vakava
	ett missförstånd 5 väärinkäsitys
	trots att siitä huolimatta että
	fast bosättning vakituinen asutus
	kanske ehkä
	att sköta sina ärenden hoitaa asioitaan
	trots eventuella svårigheter mahdollisista vaikeuksista huolimatta
	bestämma II sig för ngt päättää jtk
	försöka lära sig finska yrittää oppia suomea
	en akademiskt bildad person akateemisesti sivistynyt henkilö
	behärska I hallita
	grammatik –en kielioppi
	en hemlighet 3 salaisuus
	slå IV (o-a) till iskeä, tehdä nopea päätös
	en lärobok i finska suomen kielen oppikirja
	erbjuda IV (ö-u) tarjota
	ett pris 3 hinta
	stiga IV (e-i) nousta
	bjuda IV (ö-u) högst antaa korkein tarjous
	bli tvungen olla pakoitettu, joutua
	ha att göra med någon olla tekemisissä jnkn kanssa
	en människa 1 ihminen
	annat än muuta kuin
	bland joukossa
	en invånare 5 asukas
	ett rike 4 valtakunta
	kommendera I komentaa
	inom rikets gränser valtakunan rajojen sisäpuolella
	ett rättegångsprotokoll 5 oikeudenkäyntipöytäkirja
	en rättegång 2 oikeudenkäynti
	föra ett protokoll pitää pöytäkirjaa
	bero III på ngt johtua jstk
	främst etupäässä
	en hovrätt 3 hovioikeus
	övervaka I valvoa
	en lag 2 laki
	följa II seurata
	på samma sätt samalla tavalla
	tryckt - -a painettu
	lära II sig oppia
	en grammatik 3 kielioppi
	en hantverkare 5 käsityöläinen
	en grupp 3 ryhmä
	regler/ad –at –ade säädelty, ohjattu
	utbildning –en koulutus
	bakom sig takanaan
	delvis osittain
	skaffa I hankkia
	en ort 3 paikkakunta
	varför tässä : jonka tähden
	en gesäll 3 kisälli
	flitigt ahkerasti
	S:t Petersburg Pietari
	Reval Tallinna
	Stockholm Tukholma
	en kunskap 3 tieto, monikossa myös taito
	gynna I edistää, edesauttaa
	gesällvandring –en-ar kisällinvaellus 
	på medeltiden keskiajalla
	vandra I iväg lähteä vaeltamaan
	andra sidan Östersjön toiselle puolelle Itämerta
	ännu längre bort vieläkin kauemmas
	i praktiken käytännössä
	ett språk man klarade sig på kieli jolla selviydyttiin
	knappast omöjligt tuskin mahdotonta, hyvin mahdollista
	umgås (i-å) olla tekemisissä, kanssakäymisissä
	den ena – den andra toinen – toinen
	plattyska alasaksin kieli(myöhäiskeskiajalla vaikuttaneen hansaliiton yhteiskieli)
	strikt tiukasti, täsmällisesti
	normerad –at –ade normitettu, säädelty
	högsvenska ruotsin yleiskieli
	högfinska suomen yleiskieli
	förutom paitsi
	biblisk –t –a raamatullinen
	endast ainoastaan
	höra II ihop med ngn kuulua yhteen jhk
	religiös –t –a uskonnollinen
	på ett annorlunda sätt toisenlaisella tavalla
	konstig –t –a kummallinen
	betyda II tarkoittaa
	utan vaan
	kommunicera I kommunikoida
	väl hyvin
	behöva II tarvita
	en övning 2 harjoitus
	förstå IV (o-å) ymmärtää
	en murargesäll 3 muurarinkisälli
	Sveaborg Suomen linna
	ett fästningsbygge 4 linnoituksen rakennustyömaa
	litteratur –en kirjallisuus
	en boksamling 2 kirjakokoelma
	ingå IV (i –å) i ngt sisältyä, kuulua jhk
	en psalmbok 3 virsikirja
	en postilla postilla, saarnakirja
	med hjälp av dessa näiden avulla
	öva I upp kehittää, harjaannuttaa
	en gudstjänst 3 jumalanpalvelus
	under och efter gt. jp:n aikana ja jälkeen
	död –en kuolema
	sälja (å –å) myydä
	en egendom 2 omaisuus
	på auktion huutokaupalla
	ett rätt vanligt sätt melko tavallinen tapa
	egentligen oikeastaan
	en bokbindare 5 kirjansitoja
	ett stånd 5 koju
	en abc-bok 3 aapiskirja
	en katekes 3 katekismus
	hitta i löytää
	en kramhandlare 5 rihkamakauppias
	ville man ha jos halusi saada
	något mer ovanligt jotakin vähän epätavallisempaa
	gällde det att få tag i oli saatava käsiinsä
	en kommissionär 3 välittäjä, kaupitsija
	förmedla I välittää
	en beställning 2 tilaus
	en pastor 3 pastori
	ta IV (o – a) hand om ngt huolehtia, hoitaa
	utgående från ngt jkn pohjalta, perusteella
	en leverans 3 toimitus
	ta tid kestää kauan
	i värsta fall pahimmassa tapauksessa
	hinna IV (a –u) fram ehtiä perille
	ypperlig –t –a oivallinen
	ett tillfälle 4 tilaisuus
	inte ens ei edes
	känna till från förut tietää olevan olemassakaan
	i synnerhet erityisesti
	Sveaborgsofficerarna Suomen linnan upseerit
	innehålla IV (ö –å) sisältää
	utländsk –t –a ulkomainen
	även myös
	prästerskap –et papisto
	gå under klubban mennä huutokaupattavaksi
	förmånligt edullisesti
	ropa I in huutaa huutokaupassa itselleen
	läsvär/d –t –da lukemisen arvoinen
	både – och sekä – että
	aktuell –t –a ajankohtainen
	en författare 5 kirjailija
	en lärobok i finska suomen kielen oppikirja
	även om vaikkakin
	en hel del melko paljon
	hur väl kuinka hyvin
	åtminstone ainakin
	verkar han ha varit vaikuttaa olleen
	motiverad –at –ade motivoitunut
	utveckla I kehittää
	sina språkkunskaper kielitaitoaan
	spatsera I omkring käveleskennellä
	sorl –et sorina, kohina